Охотники за приключениями
|
Юлиана Гармаш
|
“Я знаю веселые сказки
таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф”.
(Николай Гумилев “Жираф”) |
Орхидеи, буддизм, столица -
Бангкок – вот то немногое, что я знала о Таиланде. А теперь я думаю о
нем, как о доме, и мне хочется обратно - туда, где вечное лето, где нет
ничего наносного, где говорят спасибо, красиво складывая руки у груди,
где море запахов и буйство красок, где тебе всегда рады.
Бангкок полон контрастов. Богатые постройки делового центра и трущобы
окраин. Изобилие экзотических фруктов и соки, разбавленные наполовину
водой или льдом. Работники ресторанов, с радушной улыбкой приписывающие
к вашему счету пару лишних бат (местная валюта эквивалентна рублю).
Потупленные взгляды и длинные юбки, соседствующие с вызовом и
продажностью на улице Красных фонарей. Запомнились хаотичные китайские
кварталы, где тут же чинили обувь, разливали суп, что-то ушивали,
продавали утварь, и все это под шум и гам перекрикивающих друг друга
жителей. Сравнительно дешевое розовое такси с кондиционером
контрастировало с "тук-туком" (трехколесным мотоциклом с крышей),
поездка в котором обходится для туриста в два раза дороже и это при том,
что во время пути приходится вдыхать загазованный воздух. Кстати,
некоторые водители тук-туков сами ездят в респираторах.
А еще меня постоянно преследовали резкие дурманящие запахи. В первый же
день девчонки накупили экзотических фруктов: манго, папайя, гуава…Гвоздем
программы оказался дуриан, его еще называют королем фруктов. Но это
угощение на любителя: он либо сразу нравится, либо вызывает резкое
отвращение и очень странные вкусовые ассоциации. Мы пили сок из
сахарного тростника, пробовали кокосовое молоко, катались на лодке по
каналам, поднимались на смотровую площадку самого высокого отеля в мире
Байок Скай, посещали храмовые комплексы, видели изумрудного и золотого [лежащего]
Будду. Обходя возлежащего золотого Будду можно было на счастье оставлять
монетки по одной в каждой чаше – всего 108. Это неторопливое и
размеренное действие вполне отвечало духу буддизма. Интересно, что перед
входом в храм необходимо снимать обувь, а молящиеся тут же покупают
цветы, которые приносят в дар Будде.
Мне было нелегко привыкнуть к местной кухне: довольно непривычное
сочетание ингредиентов и острые приправы. Кроме того, никогда не знаешь,
что же на самом деле тебе подадут. Учитывая то, что картинки в меню
зачастую расходятся с блюдом, которое приносят, а знание тайцами
английского языка оставляет желать лучшего, приходится уповать на волю
случая. Я иногда не выдерживала и в крупных городах питалась в Мак
Дональдсе или европейских закусочных. В Бангкоке много дешевых и
колоритных китайских забегаловок (столовых). За 50 бат (=50 русских
рублей) можно выпить куриный бульон, съесть курицу и угоститься вкусным
травяным чаем. Если вы не помешаны на чистоте, то обед в китайском
квартале может стать неплохим выбором.
Тайцы с пиететом относятся к личности короля, который правит уже ни один
десяток лет. В самом захудалом кафе вы найдете его портрет, причем
запечатлен он на нем в весьма юном возрасте. А на вокзале в 18.00 играют
государственный гимн, и все, присутствующие в здании, встают во время
его исполнения. Вечером у нас был запланирован ночной переезд на поезде
- к новым приключениям и открытиям! Саша сначала испугал нас, заметив,
что вагон будет общий, и спать вряд ли придется. Каково же было наше
удивление, когда мы увидели раскладывающиеся полки, чистое белье,
вентилятор! На ночь, правда, свет не выключали, зато каждый мог
отгородиться от внешнего мира индивидуальными занавесками.
Следующая точка маршрута – национальный парк Кхао Сок. Здесь состоялось
наше первое знакомство с джунглями и его обитателями. Поселились мы в
небольших домиках на сваях, а утром вышли на маршрут. Нужно сказать, что
сваи предохраняют жилье от наводнения в период дождей, когда реки могут
выйти из берегов. Сложно было сразу адаптироваться к тропическому
климату (влажному и жаркому), но удивительные звуки природы манили в
глубь зарослей. Больших животных мы не видели (наверное, днем они боятся
выходить или сладко спят), зато попадались гекконы и мартышки, а также
много необычных стрекоз и других насекомых, достойных пристального
внимания биологов. Наградой за наш нелегкий путь стала чистейшая речка,
в которой все мы не преминули искупаться.
Был насыщен впечатлениями и следующий день. Прежде всего, катание на
слонах. Сначала немного страшно: боишься сделать больно слону, но со
временем привыкаешь. Восседая на слоне, ощущаешь себя царицей, и
становится даже как-то неудобно. Рядом идет погонщик, у которого на
случай непослушания животного есть острая палка, к счастью ею никто ни
разу не воспользовался. Потом мы кормили слонов бананами, нашему - мы
дали две порции, уж очень ему нравилась эта еда. Во второй половине дня
сплавлялись по реке и угощали наглых макак печеньем, а они так и
норовили что-нибудь схватить из наших сумок и побыстрее забраться на
дерево.
Саша рассказал о различных видах пальм: кокосовых, масличных, сахарных.
В машине он периодически тестировал нас, указывая на какое-нибудь
растение, проносящееся в окне, и спрашивая: “Что это?” Не буду скрывать,
что для меня многое из того, что он нам рассказал, стало настоящим
откровением. За время нашей поездки мы дважды посещали пещеры. Первый
раз наша группа походила на спелеологов, осваивающих новый непроторенный
маршрут и встречающих на своем пути много неожиданностей, например,
летучих мышей или необычный скальный рельеф. Во втором случае мы были
участниками аттракциона. Проплывая на лодке по пещерной речке, нужно
было лечь и в буквальном смысле прижаться к днищу, дабы не задеть
выступающими частями тела (носом, например) свисающие острые сталактиты.
Что касается сталагмитов, тайцы их особенно чтут и поклоняются
минеральным образованиям, которые напоминают по форме фаллический символ.
Квинтэссенцией нашего путешествия в Таиланд я бы назвала остров Сукорн,
расположенный вдали от цивилизации, за пределами сиюминутности. Владелец
отеля, состоящего из небольших бунгало, окруженных кокосовыми пальмами -
голландец. Десять лет назад Дик покинул свою родину, чтобы обосноваться
на полюбившейся ему земле. Обслуживающим персоналом работают островитяне.
Особой популярностью у немногочисленных туристов пользуется тайский
массаж, который делают местные жительницы. К эротике он имеет очень
отдаленное отношение. Нужно быть готовым к небольшим болевым ощущениям и
полному расслаблению. Во время сеанса массажистка растирает
закостеневшие мышцы при помощи масел, надавливает на определенные точки,
воздействуя таким образом на организм в целом. Ощущения, по рассказам
очевидцев, потом самые приятные, близкие к состоянию нирваны. Мы жили на
самом берегу океана, так что утром, не умываясь, сразу же бежали
купаться. Опасаться стоило лишь медуз, укусы которых довольно болезненны.
Интересно, что перед входом в ресторан было принято снимать обувь, с
одной стороны, чтобы не занести песок с пляжа, а с другой, чтобы
чувствовать себя как дома.
Сейчас, если бы мы встретились, я бы спросила у ребят и девчонок из
нашей группы: «А помните банановый шейк и королевские креветки в
ресторане? Бадминтон на пляже и потрясающе красивый закат? Как мы
запускали воздушного змея? Наше совместное поедание желтых арбузов?
Поездку на моторной лодке к коралловым островам, затаившихся на дне ежей,
диковинных рыб и причудливых розовых медуз? Или поход на литораль во
время отлива: раков-отшельников, снующих в поисках своего убежища, и
раковины, которые потом дарили друг другу».
А еще нам посчастливилось увидеть, как местный житель изготавливал
латексный коврик из сока гевеи (гевея кормит многих тайцев, ее сок
служит полуфабрикатом для изготовления каучука, и плантации гевеи здесь
встречаются очень часто). Кто-то будет вспоминать мангровые заросли и их
уникальную экосистему: манящих крабов с одной большой клешней и другой –
маленькой, смешных рыб - илистых прыгунов. А кто-то –
забавного и
пушистого медвежьего кота, которого мы обнаружили в качестве домашнего
животного в одной тайской деревенской семье.
Мы как-то особенно сдружились на острове, и казалось это счастье
бесконечно... Я же иногда ловила себя на мысли: как бы каждый из нас
повел себя, окажись он героем сериала “Lost” (Остаться в живых)?
Но все кончается, и мы опять в дороге! Перелет в Куала-Лумпур. Столица
Малайзии запечатлелась в моей памяти обрывочными фотоснимками: вокзал,
небоскребы, башни Петронас – самые высокие здания в мире до 2005 года,
океанариум с туннелем, где за стеклом, не обращая внимания на людей,
плавают акулы и скаты, автоматизированные линии метро, где состав
мчится без машиниста. Но самые неизгладимые впечатления оставили парки
бабочек и птиц (последний – самый большой в мире). Их обитатели
находятся в естественной среде, и подойти к ним можно очень близко.
Наверное, рай так и выглядит: оазис, где все сосуществует в полной
гармонии.
На следующий день мы отправились в долгое путешествие в национальный
парк Таман Негара, куда если и ступала нога русских туристов, то
очень-очень давно. Машина, потом моторная лодка по реке, текущей среди
джунглей - и вот мы на месте. Самые выносливые пошли покорять вершины,
кто-то сдался на полпути. А тех, кто дошел, ждал Сергей с живительной
бутылкой холодной воды. На следующий день был поход во влажный
тропический лес, но там нас ожидала встреча не только с прекрасным.
Пиявки буквально оккупировали нашу группу – это и стало настоящим
экстримом. К концу похода мы походили на раненых бойцов и сразу же
принялись самозабвенно подсчитывать укусы, гордо демонстрируя их друг
другу. Причем, формулировка “почти укусила” в расчет не принималась.
В Таман Негара мы впервые застали тропический ливень. Начинается он
неожиданно и стремительно, в считанные секунды обрушивается поток воды,
на который хорошо смотреть с террасы домика, но не дай Бог быть
застигнутым им в джунглях. Света нет, мы сидим на кровати и думаем,
будет ли ужин. Одеваем плащи и идем в ресторан. Там уже собралась вся
наша группа. Горят свечки и кружатся мошки вокруг стола, все заволокло
пеленой дождя. Мы смотрим вниз на речку, и каждый думает о своем. На
следующий день нас ждали раскачивающиеся на большой высоте мосты в
кронах деревьев (canopywalkway). Все оказалось не так уж страшно,
некоторые из нас шли даже без опоры, отпустив руки. А вечером,
преодолевая усталость, карабкаясь по камням и перебираясь вброд через
мелководные речки, мы доползли до водопада…
Последний день нашей поездки был посвящен рынку Чатучак в Бангкоке.
Какие экзотические товары тут только не продавались: оригинальные
сувениры, шелк и изделия из хлопка, перламутровые украшения, смешные
разноцветные шапочки, маски, слоники всевозможных размеров… Вообще цены
в Бангкоке значительно ниже московских, так что поначалу впадаешь в
некую эйфорию, и лишь со временем превращаешься в рачительную хозяйку и
начинаешь торговаться на рынке.
Наконец наступило воскресенье. Мы уезжали. Каждый увозил свои
воспоминания о Таиланде и Малайзии, свой калейдоскоп событий. Жалко, мы
не успели посетить рынок на воде (floating market), но значит, будет
повод вернуться…Перелет был непростой: из Бангкока до Ашгабада, где мы,
казалось, провели целую вечность в небольшом здании аэропорта, и еще
около четырех часов - дорога от Ашгабада до Москвы. Долгие часы ожидания
скрасила хорошая компания, мы ведь уже успели подружиться, так что время
стало понятием относительным.
“Кто на Москву – пройдемте”, - сказала девушка в форме с элементами
национальной одежды. В самолете разливали портвейн, и новый глава
Туркмении как-то по-отцовски смотрел на нас с портретов, развешанных в
салоне самолета. Дома, разумеется, были эмоциональные рассказы, а также
демонстрация фотографий “на слоне”, ”с макакой”, “у пальмы”… и
разумеется, восторженные отклики в ответ. Но разве снимки могут передать
то, что мы чувствовали в тот конкретный момент. Слов не хватает, чтобы
донести до наших близких этот далекий и загадочный мир, побывав в
котором, начинаешь другими глазами смотреть на окружающую тебя
действительность. Мы оказались теми счастливчиками, которым удалось
вырваться из ежедневной рутины и ощутить ритм настоящей жизни,
почувствовать ее вкус.
февраль - март 2009 г.
наверх
|