Виртуальные и реальные путешествия в тропики. Тропические экспедиции.

Наши планы

Фотогалереи

Чья идея?

Новости сайта

 Вопросы и ответы
   

Витас

Китайский синдром
Витас пришелся по вкусу даже красной цензуре
     Витас

Старый клип Витаса “Опера №1”, снятый когда-то в Таиланде в интерьерах буддийского храма, неожиданно стал самой горячей музыкальной новостью на канале MTV Asia, где он крутится в режиме горячей ротации с 1 августа. Млеют Тайвань, Сингапур, Гонконг, Малайзия, Таиланд и почти полуторамиллиардный Китай.
     
     Впервые в Азии так массово звучит песня на русском языке. К пришествию новой звезды готовится и Япония. По мнению тайваньских газет, Витас способен превзойти в Юго-Восточной Азии былой успех t.A.T.u. хотя бы потому, что из-за цензурных запретов о t.A.T.u. так никто и не узнал в Китае, стране с миллиардом потенциальных потребителей музыкального товара.

* * *

     Продюсера Витаса Сергея Пудовкина давно глодали смутные предчувствия, что “надо заниматься огромным азиатским рынком”, потому что, на его взгляд, “Россия находится между Западом и Востоком, а мы — за вычетом Москвы и Петербурга — больше язычники и азиаты, чем европейцы”. Но это он просто так размышлял, даже не понимая, с какого конца за этот “огромный рынок” браться. Гора сама пришла к Магомеду…
     Сначала “обвалился” его личный электронный ящик. Повалили письма с иероглифами, превращавшимися в нашем компьютере в абракадабру, которую никто не мог ни прочитать, ни расшифровать. Потом дошли вести с Тайваня, что уже существует сайт “Семья Витаса” (в переводе), где несколько тысяч очумевших китайцев, случайно откопавших в недрах Интернета песни Витаса, записались в его фанаты и активно интересуются, обмениваются фотографиями, музыкой, новостями. Потом пошли газетные статьи из Пекина, Гонконга, Тайбэя.
     — Четыре месяца назад мне поступило первое предложение от издателей, — рассказывает г-н Пудовкин, — а всего их было шесть. Я выбрал компанию на Тайване, которая предложила не только наиболее выгодные с коммерческой точки зрения условия, но и самую правильную, как мне кажется, концепцию продвижения Витаса на этом рынке.
     Продюсер только что вернулся из Тайваня, где состоялась презентация для прессы проекта “Vitas Has Come”. Ему надарили картин, графики и даже выложенное мозаикой целое панно размером 5 на 6 метров со светлым ликом Витаса. Такая она — китайская любовь!
     Однако и здесь Пудовкин не собирается менять правила и открывать личико своей Гюльчатай. Образ “эксклюзивного” и “загадочного” Витаса остается нетронутым. В Китае он появится тогда, когда будут объявлены концерты, а так от его имени на всю Азию все это время будет вещать, как всегда, говорливый продюсер.
     “ЗД” уже удивлялась в конце прошлого года первым симптомам возникшей в Китае истерики по Витасу и, разумеется, дежурила почти у трапа самолета, на котором вернулся продюсер Пудовкин, чтобы расспросить о развитии сюжета.
     — Странно, — спросили мы, — что всю эту авантюру удалось замутить, даже не перепев для приличия пару песен не то что на китайском, а даже на английском языке…
     
— А мы в Тайбэе как раз обсуждали с нашей издающей компанией перспективу какой-нибудь песни — или на английском, или на китайском. Встречались даже с одной из суперзвезд их каталога — певицей Лу Вонг, и речь шла о дуэте. Они показали песню. Ну китайская такая песня, обычная. Они уверяют, что топ-хит. Но моя позиция, от которой я не собираюсь отказываться, — категорическое нет. И дело не в квасном патриотизме. Я считаю, что это более правильно с точки зрения присутствия артиста на рынке — более эффектно и выразительно. По-английски поют много, а по-русски там не поет никто. Я считаю, что это будет акцентировать внимание на Витасе. В конце концов его популярность там началась с русских песен.
     — Ну а чтобы просто сделать китайцам приятное? У нас же вон даже Rammstein завывал “Подмосковные вечера” по-русски, Патрисия Каас потела, выводя “Очи черные”…
     
— Подумаем. Если — просто приятное, почему бы и нет.
     — Почему вы начали с Тайваня? Ведь истерика по Витасу, помнится, началась с континентального Китая?
     
— Тайвань де-факто независимая страна, очень продвинутая и шустрая, там сидят думающие персонажи, они быстро зашевелились, и поэтому первый релиз выходит там. А чтобы выпустить пластинку в “большом” Китае, я последние полгода разве что не жил в посольстве КНР в Москве — для того чтобы оформить лицензию и разрешение на выпуск альбома. У них очень сложная бюрократическая машина. Я никогда не представлял себе, что может быть такая сложная ситуация, связанная с выпуском просто музыкального альбома. И не на китайском, заметь, а на русском языке, который в общем-то в Китае никто и не понимает. Я должен был доказать, что в этих песнях нет пропаганды насилия, нет пропаганды секса, нет пропаганды мещанского там стяжательства и потребительского образа жизни…
     — Вещизма, как говорилось во времена советской пропаганды…
     
— Да-да — вещизма… Вот, что всего этого нет. Но вдруг оказалось, что за шесть лет, которые Витас поет, в нашем репертуаре действительно не появилось ни одной песни, которая пропагандирует секс, вещизм и насилие. Я очень счастлив этому неожиданному открытию.
     — Поздравляю! А вот “ВИА-Гре”, похоже, китайский рынок не светит…
     
— Ха-ха. Им и на украинском хорошо… В общем, в этом смысле мне повезло, нам не пришлось специально адаптировать наши тексты под китайский рынок. У них — предельный трепет и пиетет к продукции, которую у них в стране выпускают. Для меня это было откровение.
     — То есть, несмотря на то что альбом выпускает частная компания, разрешение надо получать у государства?
     
— В Китае — да. На Тайване, в Японии, Малайзии, Сингапуре, Гонконге — нет.
     — В большой тур еще не зовут?
     
— Очень зовут. Уже предлагают 60 концертов по всему Китаю. Это вопрос времени. Здесь я не хочу торопиться. Я хочу, чтобы та истерия в хорошем смысле, которая разворачивается сейчас, достигла апогея. На это требуется время. По моим предположениям — год. Но то, что мы прорубили окно в Азию, — это уже факт.
     — И что, “прощай, немытая Россия”?..
     
— Ни в коем случае. Я приложу все силы, чтобы не уменьшить интереса к Витасу на российском рынке. Я не буду отменять концерты в России, чтобы сделать концерты в Азии.
     — Как благородно!

Московский Комсомолец
от 19.08.2005


Источник: http://www.mk.ru/numbers/1778/article59641.htm   2005-04-20

наверх

 
   

Материалы на сайте по теме "Таиланд"

Маршрут в Таиланд и Малайзию - знакомство с тропической природой

Лучшие места для экотуризма

Охотники за приключениями (Таиланд и Малайзия - 2009). Автор - Юлиана Гармаш

Изменения в визовом режиме Таиланда с сентября 2012 г.
Будда
Сведения о Таиланде
Таиланд и таиландцы
Тайланд. Архитектура Таиланда.
Как вести себя в Таиланде
Лягушка-предсказательница в Таиланде
Метро в Бангкоке
Таиланд безопасен для туристов
Канал через перешеек Кра
Новые виды бабочек из Таиланда
Витас в Азии
Над Таиландом кружит НЛО
В Таиланде выловили гигантского ската-хвостокола
Гигантский карп выловлен в Таиланде (фото)
Слоны-художники в Таиланде
Празднование Тайского Нового Года в Бангкоке (фотографии)
Король Таиланда - самый богатый монарх мира
Таинственная фруктовая гора на севере Таиланда
В Таиланде (Бангкоке) открылся новый международный аэропорт
Авиаперелет Москва - Бангкок Тайскими авиалиниями

Все страницы сайта Экватор.ру (карта сайта)

Наша страница на фэйсбуке